Text copied to clipboard!

Заглавие

Text copied to clipboard!

Здравен преводач

Описание

Text copied to clipboard!
Търсим Здравен преводач, който да подпомага комуникацията между пациенти и медицински специалисти в различни здравни заведения. Като здравен преводач, вие ще играете ключова роля в осигуряването на точна и разбираема информация, която е от съществено значение за правилната диагностика, лечение и грижа за пациентите. Вашата работа ще включва устен и писмен превод на медицински термини, документи, инструкции и разговори между пациенти и медицински екип. Ще работите в болници, клиники, лаборатории, аптеки и други здравни институции, като ще осигурявате, че езиковите бариери не възпрепятстват достъпа до качествено здравеопазване. Здравният преводач трябва да притежава отлични езикови умения, познания по медицинска терминология и способност да работи под напрежение. Вие ще бъдете отговорни за поверителността на информацията и ще трябва да спазвате етичните стандарти на професията. Работата изисква също така емпатия, търпение и умение за работа с хора от различни култури. Ако имате страст към езиците и желаете да помогнете на хората да получат най-добрата медицинска грижа, тази позиция е за вас.

Отговорности

Text copied to clipboard!
  • Устен превод по време на медицински прегледи и консултации
  • Писмен превод на медицински документи и инструкции
  • Осигуряване на точност и яснота при превода на медицинска информация
  • Съдействие при попълване на медицински формуляри
  • Съблюдаване на поверителността на пациентската информация
  • Работа в екип с медицински специалисти и административен персонал
  • Обучение на пациенти относно медицински процедури и инструкции
  • Адаптиране на комуникацията според културните особености на пациентите
  • Докладване на езикови или културни бариери на ръководството
  • Участие в обучения и семинари за повишаване на квалификацията

Изисквания

Text copied to clipboard!
  • Висше образование или сертификат по преводачество
  • Отлично владеене на поне два езика, включително български
  • Задълбочени познания по медицинска терминология
  • Опит в здравния сектор е предимство
  • Умения за работа под напрежение и в динамична среда
  • Спазване на етичните стандарти и поверителността
  • Добри комуникационни и междуличностни умения
  • Внимание към детайла и точност при превода
  • Готовност за работа на смени или при спешни случаи
  • Сертификат или обучение по медицински превод е предимство

Потенциални въпроси за интервю

Text copied to clipboard!
  • Какъв е вашият опит като преводач в здравния сектор?
  • Кои езици владеете свободно?
  • Как се справяте с трудни или емоционални ситуации?
  • Как гарантирате точността на медицинския превод?
  • Как поддържате поверителността на пациентската информация?
  • Имате ли опит с медицинска терминология?
  • Готови ли сте да работите на смени?
  • Как се адаптирате към различни културни особености?
  • Какви са вашите очаквания от тази позиция?
  • Участвали ли сте в обучения или семинари по медицински превод?